En gnista hopp i klimatkrisens mörker

Littfest bjuder in till samtal med författare som utforskar klimatkris, hopp och förändring i en mörk tid. Bland de medverkande i programmet för 2024 finns Waubgeshig Rice från Kanada, Rasmus Daugbjerg från Danmark, Ulla Donner från Finland, José Henrique Bortoluci från Brasilien och Judith Schalansky från Tyskland, samt Lasse Berg och Göran Greider.

Lasse Berg. Foto: Emma Larsson

Lasse Berg

Lasse Berg, ibland kallad Sveriges mest optimistiska journalist, är tillbaka. Den nya boken Tillsammans – Människan som människans räddning är en reflektion över mänsklighetens tillstånd med fokus på miljöutmaningar och hopp. Med utgångspunkt i sina erfarenheter från decennier av rapportering från Asien och Afrika försöker Berg förklara samtiden. Samtalet på Littfest leds av författaren Göran Greider, som förra gången de möttes 2005, beskrev det hela som litet av en uppenbarelse: "I Nyköping, inför 150 personer, mötte jag honom, under ett gemensamt föredrag, där jag talade om min bok Den solidariska genen och det blev en oerhört optimistisk och glad stämning: Att diskutera politik från andra utgångspunkter än de sönderkörda ideologiernas lyfter debatterna." Mycket har förändrats i världen sedan dess, men viljan till förändring är intakt.

Programpunkten presenteras i samarbete med Ordfront.


José Henrique Bortoluci. Foto: Caio Oviedo

José Henrique Bortoluci

Under de femtio åren som José Henrique Bortolucis far arbetade som lastbilschaufför i Brasilien, slås en spricka upp mellan dem. När pappan blir svårt sjuk i cancer bestämmer sig sonen, numera universitetsprofessor, för att börja tala med honom. Genom intervjuer växer bilden fram av ett liv som definieras av ett ensamt och inte sällan farligt arbete, fyllt av hemlängtan. Men det är också vardag, äventyr, manlig gemenskap, machoideal, supande och bordellbesök. I faderns fängslande historia flätas skickligt in en berättelse med ett större perspektiv, där militärdiktatur, ekonomisk och social förändring, bygget av den transamazoniska motorvägen – och skövlingen av regnskogen som det innebar – utgör bakgrund. Bortolucis debutbok, Det som är mitt (i svensk översättning av Örjan Sjögren), belyser samtliga av dessa komplexa teman. På Littfest möter författaren idéhistorikern och författaren Patricia Lorenzoni, för ett samtal som kommer att röra sig kring ämnen som manlighet, klimat och framtidstro.

Programpunkten presenteras i samarbete med Norstedts.


Judith Schalansky. Foto: René Fietzek

Judith Schalansky

Judith Schalanskys slog igenom stort med Atlas över avlägsna öar. I sin nya essä Der Schwankende Kanarien (på svenska våren 2024, i översättning av Linda Östergaard) utforskas varningssystem vid eskalerande ekologiska kriser. Kanariefågelns tystnad, en gång en signal om syrebrist för gruvarbetare, blir en ledstjärna genom författarens text. Essän, rik och grenig, undersöker begrepp och skapar nya myter som står emot berättelsen om världens undergång. 

På Littfest diskuterar Schalansky och Stefan Jonsson, författare och professor i etnicitet vid REMESO, livets förutsättningar och hur förluster faktiskt kan forma mening. 

Programpunkten presenteras i samarbete med Göteborgs Litteraturhus och Goethe-institutet.


Waubgeshig Rice

Waubgeshig Rice

Waubgeshig Rice, författare och journalist från Wasauksing First Nation, debuterade som romanförfattare med Legacy 2014 och följde upp med den hyllade Moon of the Crusted Snow 2018. Han är även programledare för CBC Radio's "Up North" i norra Ontario och tilldelades 2014 Anishinabek Nations Debwewin Citation för framstående berättarkonst.

I Moon of the Crusted Snow, en slags kanadensisk The Road, står den norra Anishinaabe-gemenskapen inför en mörk vinter och en plötsligt kollapsande samhällsordning. När matförråden minskar och paniken stiger, tar oväntade besökare kontrollen över deras reservat. Rice utforskar teman som katastrof, motstånd och återuppbyggnad genom att kontrastera modernistiskt leverne mot kanadensiska First Nation-folkets traditionella livsstil. Hans berättelse reflekterar över samtidens miljökriser och tar med oss på en tankeväckande resa genom kultur, förlust och hopp.

När Rice för första gången introduceras för svensk publik är det i ett samtal med Johan Sandberg McGuinne, sydsamisk och skotsk gaelisk översättare med ett brinnande intresse för dekolonisering.

Programpunkten presenteras i samarbete med Embassy of Canada to Sweden.


Rasmus Daugbjerg och Ulla Donner

Danska Rasmus Daugbjergs kortroman Troll, översatt till svenska av Andrea Lundgren, har hyllats högt under hösten. Det är en poetisk klimatrysare som kan klassificeras under den framväxande genren Eco-Horror, där naturen slår tillbaka mot en girig och fartblind mänsklighet. Från ett annat hörn av Norden har den finska serietecknaren Ulla Donner gjort succé med sin surrealistiska klimatskildring Den naturliga komedien. Hennes grafiska roman är en klassisk road trip, där vad som är helvete och vad som är paradis beror på hur väl varje liten art har anpassat sig till människornas skövling av skogen och jorden. 

Under Littfest samtalar de med Carl Åkerlund.

Programpunkten presenteras i samarbete med Flo förlag och Galago förlag.


Alla hittills släppta namn till Littfest 2024:

HAN KANG • SHEHAN KARUNATILAKA • MAX PORTER • AHMED SAADAWI • LAURIE HALSE ANDERSON • KJELL WESTÖ • ANDREV WALDEN • PÄR HANSSON • ELIN ANNA LABBA • JANNETE HENTATI • KARIN MAMMA ANDERSSON • CILLA NAUMANN